桜日和歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 21:46:03
作词:星村麻衣
作曲:星村麻衣
编曲:Falsetto de Es

十六て君と逢い
百年の恋をしたね
ひらひらと舞い落ちる

逢いたくて駆け抜けた
阳のあたる急な坂道や
今も変わらぬまま

风に揺れて舞い戻る
まるて长い梦から覚めたように
见上けた先は桃色の空

好きてした好きてした
笑颜咲き染めた君か
仆たけか知っていた
右侧やわらかな居场所

「来年もここに来よう」って
何度も确かめあったけと
今も果たせぬまま

风にそっと苏る
君も今とこかて见てるのかなぁ
あの日と同し桃色の空

追いかけた日々の中に
刻まれた足迹は
何よりもかけかえのない宝物

风に揺れて舞い戻る
とめとない想いか溢れ出して
涙かこみ上けた

风に揺れて舞い戻る
また见ぬ未来を胸に抱いて
见上けた先は桃色の空

十六(じゅぅろく)で君(きみ)と逢(あ)い〖与你相逢在十六的青春〗
百年(ひゃくねん)の恋(こい)をしたね〖与你相恋在百年的岁月〗
ひらひらと舞(ま)い落(お)ちる〖在这樱花绽放的大树下〗
桜(さくら)の花(はな)びらの下(した)で〖在这翩翩飘落的飞花中〗
逢(あ)いたくて駆(か)け抜(ぬ)けた〖无论是因为迫切想要见你〗
日(ひ)の当(あ)たる急(きゅぅ)な坂道(さかみち)や〖而飞奔过的阳光下的坡道〗
公园(こぅえん)の隅(すみ)二人(ふたり)の影(かげ)は〖或公园角落里我们的倒影〗
今(いま)も変(か)わらぬまま〖至今都不曾改变〗
君(きみ)と仆(ぼく)と\"桜日和(さくらびょり)\"〖曾经与你相伴时的樱和日丽〗
风(かぜ)に揺(ゆ)れて舞(ま)い戻(もど)る〖在风中翩翩摇曳 再次降临〗
まるで长(なが)い梦(ゆめ)から 醒(さ)めたように〖而我就像刚从漫长梦中醒来〗
见上(みあ)げた先(さき)は桃色(ももいろ)の空(そら)〖抬头望去 唯有樱色的天空〗
好(す)きでした好(す)きでした〖曾经的我 如此痴恋着〗
笑颜(えがお)咲(さ)き染(そ)めた君(きみ)が〖你那与樱色相映的笑容〗
仆(ぼく)だけが知(し)っていた〖我也知晓 身边的你〗
右侧(みぎがわ)やわらかな居场所(いばしょ)〖正是属于我的温暖归宿〗
桜(さくら)の下(した)の约束(やくそく)〖我们曾在樱花树下许下约定〗
「来年(らいねん)もここに来(こ)よう」って〖「明年也要一起来看樱花」〗
何度(なんど)も确(たし)かめあったけど〖尽管我们曾一次次相互提醒〗
今(いま)も果(は)たせぬまま〖如此却依然未能实现〗
君(きみ)と仆(ぼく)と\"桜日和(さくらびょり)\"〖与你相伴的樱和日丽的曾经〗
风(かぜ)にそっと苏(よみがえ)る〖在风中静静地从回忆中苏醒〗
君(きみ)も今(いま)どこかで见(み)てるのかなぁ〖不知你是否也在某处〗
あの日(ひ)と同(おな)じ桃