日语高手进:牧场物语中的出荷业者扎古问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 18:54:10
送给扎古喜欢的东西,为什么他会说:“Thank you,悪いね”
既然不是讨厌的东西,他为何要笑着说讨厌呢。。。日语高手可否帮忙解释一下这是某种特殊的日本语言习惯还是侧面说明一个人有双重人格?

是地道的老口语,意思是感谢中带有不好意思,一般多见于年长的日本人使用。

悪いね是“不好意思了啊”的意思,不是说讨厌!~

-_-|||
悪いね是不好意思的意思
不是讨厌的意思
相当于すみません较不正规的说法

悪いね
在这里是 不好意思 的意思