帮我把李易峰的,《勾一勾》翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 08:33:10
各位英语好的大哥大姐们 小妹我真拜托你们了

Sky blue is dull only to miss all of a sudden did not look back to the alley side of the paper airplane over the innocent (not sure of this) is far away do you think of his childhood was less reminiscent of the day when the paper airplane which would sweet (an estimated FF here to sing the wrong words, and the next section of the string) we have slowly grown up in the memory to achieve the dream of blooming we all grew up in the slowly growing bitter taste with the hook of a Gan hook that little finger is always a good friend hook a little finger hook has a hook without the agreement of a little finger hook earth even if we would urge the two memories go

可能有点不准哦

嘿嘿

不会吧,难度好大哦,小女不才,不会哦

峰峰红了