我不是学英语专业的,那我能成为一名翻译官吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 08:55:53
在大一,现在只是学习专业方面的。我不是学英语专业的,上课虽开了英语课,但是这只是作为一门副科,我其实对英语就有一种特别的喜爱,特别是语感。如果我在大学自学英语该从哪里入手呢?想成为一名在公司之间做翻译工作的人能实现吗?

如果是口译翻译官比较难,英语能力、口音、反应速度等要的求十分高,特别是同声传译类的很难很难。但如果是公司间的相对简单的口译,要求就稍微低些,考过了高级口译或者专业4、8级,平时对一些商业词汇也比较熟悉,多加练习是可以的,我认识几位上外英语学院大三的学生,她们就是在公司做口译实习的。

但如果只是做笔译,考过了专业8级完全可以胜任。

我还在读高中,不能说给你什么建议,就说说我的想法吧!
既然你对英语有种特别的喜爱,又有自己的目标,那你就应该朝自己的目标奋斗啊!每个人的本领都不是与生俱来的,你可以通过自己的努力实现自己的梦想嘛。至于要从哪里入手,我觉得应该是口语吧,都是临时翻译的工作,应该把口语练习得标准点,多听英文歌,多看外国电影,多说外语...
我相信,只要你为自己的理想而努力,你就一定能成为一位出色的翻译官!
Refueling

兴趣是关键啊,如果对自己现在的专业不理想,不喜欢,可以开发自己喜欢的,英语语感好这很好啊,不过也需要课下多用些功,从学习英语的网上多了解些这方面的知识。英语日积月累才有好结果,如果只是凭一时的冲动,不管是不是英语专业的都不行!加油吧!

能 当然能 只要你外语够好 有没有证其实都不重要
主要是你要有本事
四六级根本不够的
至少拿到中级口译的口试合格证才行

你可以在大一的时候,考自考英语专科和英语本科,看看,老师到底会给你打多少分,自考毕业率5%及格率13%,英语本科还要学日语,