“周公旦可谓善说矣,以称言而令成王益重言。”的解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 09:34:53

周公旦可以说是善于言辞的了,一发言使得成王更重视说话,

原文:
人主之言,不可不慎。高宗,天子也,即位谅暗①,三年不言。卿大夫恐惧,患之。高宗乃言曰:“以余一人正四方,余惟恐言之不类也,兹故不言。”古之天子其重言如此,故言无遗者。
成王与唐叔虞燕居,援梧叶以为珪,而授唐叔虞曰:“余以此封汝。”叔虞喜以告周公,周公以请曰:“天子其封虞邪?”成王曰:“余一人与虞戏也。”周公曰:“臣闻之,天子无戏言。天子言,则史书之,工诵之,士称之。”于是遂封叔虞于晋。周公旦可谓善说矣,一称言而令成王益重言,明爱弟之言,有辅周室之固。

【参考译文】国君说话,不能不谨慎。高宗是皇帝,登位正赶上居丧,三年不说话。卿大夫恐惧,很为这件事担忧。高宗说:“以我一人治理全国,我恐怕出言不善,因此不说话。”古代天子如此重视言论,所以说话不会失言。
成王和唐叔虞平时闲居,拿一个梧桐叶当做玉珪,交给唐叔虞说:“我用这个封你。”叔虞高兴地把这件事告诉了周公,周公因此向成王请示说:“天子要封虞吗?”成王说:“只是我自己和唐叔虞开玩笑罢了。”周公说:“我听说,天子不说玩笑话。天子说的话,史官要记载,乐工要歌诵,士要颂扬。”于是就封唐叔虞在晋地。周公旦可以说是善于言辞的了,一发言使得成王更重视说话,表明了爱抚弟弟的意思,又辅佐了王室。

子曰:"泰伯其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉.翻译 道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和、易、以思,可谓善喻点 月喊吗而可谓器 人言可谓 “君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。” 子曰:"君子食无求饱,居无求按,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已."怎么翻译 此数言,可谓知其难而深造之者也。余云:“知一重非,进一重境;亦有生金,一铸而定。”的译文 子曰:君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正蔫,可谓好学也已。的意思 三军可以夺帅也,匹夫不可夺志也.君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也己. 子曰:“君子食无求饱,居无求安;敏于事而慎于言;就有道而正焉,可谓好学也已。”是什么意思?