请帮忙准确翻译,谢绝软件翻译,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 05:00:22
需回答国外客户的邮件,请帮忙用英语准确翻译下面这两句话,谢绝翻译软件的翻译!

1.“取消MG系列产品光纤长度检查标准的表格”
2.“具体尺寸按照各产品所对应的图纸标注进行检查”

1.“取消MG系列产品光纤长度检查标准的表格”
Delete/eliminate the form/table of the inspection standard on the optical fiber length of MG series products.

2.“具体尺寸按照各产品所对应的图纸标注进行检查”
Detailed/specific measurement/dimension should be checked/inspected as per/ according to the corresponding drawings remark of each product.

斜线部分你喜欢用哪个都可以哦,希望能对你有帮助!

1.abolish the form of the checking accuracy of the length of MG series products

2.check detailed sizes according to corresponding blueprints and labels

纯手工翻译。
请笑纳。

我看都是很专业的术语, 若很正式的话,最好去问教师。因为中文跟英文不一样
说话方式更不一样

Delete the standard form for the fiber length inspection of MG products.

Detailed dimension should be checked based on the drawing.