用英语说‘这不是很好吗’和‘随便’怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 10:53:39
RT

Isn't it nice?
Whatever

That's okay. 这不是很好吗
Whatever. 随便

1.Good,right?
Isn't it good?

2.It depends

在不同的语境中有不同的翻译法:
What ever!
I don't care!
who cares!
let it be!
以上都有“不在乎”之意。
As you like.
Do as you please.
It depends on you.让对方掌握决定权。
voluntariness 任意”“自愿”的意思
讲。
casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”

it's not a good choice.
It's up to you

isn't that great?

whatever.