翻译句子啊··

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 04:45:20
监军诸将不恤军务,以倡优相娱乐,浑陇武士粝米不厌,而责死战,其败固宜。

为戎狄言,不足利戎狄:为国家言,不足广土宇。奈何以弹丸地而困全蜀太平之人哉??

监军和各位将领不怜悯(管理)军中事务,用倡伎优伶来相互娱乐自己,浑陇之地的武士连糙米都得不到满足,却还要被委任去抵死抗战,军队的失败也是应该的。

对戎狄来说,不能够对第戎有利;对国家来说,不能够使土地房屋扩展。那为什么还要因为弹丸大小的地方来使整个蜀地太平的百姓困住呢?

其实古文翻译应该结合上下文来翻译,我只是对你提供的片语来翻译,所以建议你应该结合全文,希望对你有所帮助~

①监军的各位将领不关心军务大事,每天只是歌舞娱乐,浑、陇两地的士兵每天吃粗糙的饮食,尚且不能吃饱,却要让他们去拼死作战,失败当然就是很自然的事。

②从戎狄角度说,对戎狄没有好处;从国家角度说,不能增加国土疆界。为什么要因为这么小的一个地方而使整个蜀地的太平之人困窘呢?