以下英文翻译成中文,谢谢各位

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 14:21:46
Please settle down this issue ASAP and continue mass production due to below factors .
1. we invest tooling cost a lot , we need sales to compensate it ASAP ..
we have prepared material , it is cost .

请安顿下来,并尽快就此问题继续大规模生产,由于以下因素的影响。
1 。我们投入了大量的模具成本,我们需要销售,以补偿它ASAP的..
我们已经准备了材料,这是成本。

不正确你找我

请尽快安定下来,这个问题并继续大规模生产由于诸多因素。
我们准备投资工具花了不少钱,我们需要尽快销售赔了…
我们已经准备材料,它具有成本

由于以下原因,请尽快解决这个问题并且继续保证大生产
1.我们投资了一大笔磨具费用,我们需要尽快销售以期回报。我们已经准备了原材料,也需要成本。

由于以下的某些原因 请尽可能快的专心于(解决 定下来)这个问题(论题)
1.我们投资加工用了很大一笔费用 准备好的原料也有成本 我们需要把加工后的东西卖出去来偿还成本

出于以下原因,请尽快解决这个问题并继续大规模生产:
1. 我们为加工投入了很大成本,需要尽快用销售(收入)来补偿(投入的成本)。我们准备了原料,这也占用不少(成本)。

ASAP: as soon as possible的缩写。

请安顿下来,并尽快就此问题继续大规模生产,由于以下因素的影响。

1 。我们投入了大量的模具成本,我们需要销售,以补偿它ASAP的..

我们已经准备了材料,这是成本。

You do not correct me