谁帮忙翻译啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 18:10:53
4.1 由于买方可能不定时地提出要求和具体细节,卖方应按买方的要求在产品上标明产品商标,外观设计和图标。上述做法应严格限于卖方为买方制造并售给买方的产品, 而不得作其它用途。卖方除了向买方提供货物外,不得使用类似上述的包装设计或图像标识。
4.2 卖方确认并同意上述使用商标,外观设计和图标的方式不作为卖方取得对上述商标,设计和图标的任何权利、所有权或利益。
4.3 买卖双方在商业往来中就所获得的商业信息签订保密协议(见合同附件八)。
4.4 买方知识产权保证条款:买方保证提供给卖方生产中使用的商标、外观设计、图标以及图纸拥有完全的知识产权,并保证不存在任何的知识产权争议及涉嫌侵犯他人知识产权的可能,否则由此引起的法律后果及经济责任由买方承担。

5. 仅向买方供货

卖方同意不向除买方外的任何第三方销售、交货或以其他方式提供本合同涉及的产品。

6. 遵守法律和商业习惯

6.1 卖方保证在履行本合同中遵守有关法律和法规,包括
6.1.1 禁止贿赂及类似不正之风,
6.1.2 遵守环境保护,健康及安全生产有关的法律。

6.2 卖方还保证
6.2.1 自己及其供应商在制造和提供产品时不使用童工,监狱劳力。
6.2.2 自己及其职工不向买方的职工提供礼品、贿赂、回扣、免费旅游或其他钱款或非钱款的物质刺激。卖方向买方交货应视为卖方确认本条规定的保证。
6.2.3 遵守买方诚信政策。如买方发现卖方任何违反买方诚信政策的行为,买方可立即终止本协议而无需对卖方的损失承担责任。
6.2.4 因卖方过错造成本协议被终止,卖方应赔偿买方因此引起的任何损失。

7. 合同标准条款

双方确认和同意所有根据本合同或者任何按合同规定的订货单购买的产品应同样使用附件六的合同标准条款。

8. 合同的终止
8. Termination of the contract

8.1 在发生下述情况时,任何一方可以提前三十天通知对方终止本合同:

8.1.1 对方违反本合同规定

很显然,楼主这是一份合同,既然合同这么重要的东西就要请个专门的人来翻译,怎么能如此草率,就算你传上来让网友翻译,就15分!!是觉得太简单了?如此的小气怎能成大事!

haha,二楼回答很可爱。不过楼主真的是该找位专业人士翻译

分太低了。