关于高级口译笔试问题~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 21:08:11
暑假过了就要考高级口译笔试了,听力马马虎虎,在天天听,可是阅读,特别是Q&A,我不知道该怎么做,才能拿多点分数,请过来的兄弟姐妹们指点我一下

如果答案我满意的话,再加20分,刚好凑100,我说到做到
1,我不要复制的内容,要大家的亲身体验和经验,如果你有小技巧或者小窍门,不要吝啬指点下我哦o(∩_∩)o...
2,还有不要告诉我你没有复习Q&A,只看了听力和阅读的选择

本人是考过高口的,204,符合你的要求吧...
首先一定要搞清楚,正常人是无法在规定时间里做完那10道题的(表pia我,这句话是新东方的老师说的)。建议拼7~8道(就是两篇阅读)。回答千万不能照抄原文,这样是拿不到几分的。至少要改3处(主动改被动,同义词,结构转换etc都算)。挑最关键的答,不用写得很全,在全他也不给你满分。前15~20个字他能给你2~3.5分,后15~20个字他最多再给你1分。
然后就是阅读方式。先5秒钟扫一遍(非夸张)。一看就是什么科普类的说明文,就先看问题,然后去找答案。那种带很强的议论性的文章个人认为还是老老实实读比较好。当然,因人而异。如果你找答案的功夫特别强的话,都用找的也没问题。如果你阅读速度特别快,那当然最好,直接读。总之自己做几套,看一下那种方法最适合你。
我个人喜欢最后做。但如果你做完中译英阅读速度会慢下来或者脑子一片混乱的话那还是先做阅读吧...
Good luck!

Q&A 是section5么,那个是整张卷子最难的,个人感觉。
很可能时间来不及,记得我当时就没做完···因为翻译不可能空着吧,还有听力,于是这个就变成选做了。
Q&A怎么复习啊, 没法复习, 做的时候加快速度就可以了, 就很简单。
当然如果其他的时间来不及,这个时间要求最高的, 就留着最后做····尽量做完。