狸狌生子若孙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 12:54:36
【原文】 卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽.狸狌无所食,饥而嗥.束氏日市肉啖之.狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠;但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也。
南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去。狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬓,意为异物也,沿鼠行不敢下。士钕,推入之。狸狌怖甚,对之大嗥。久之,鼠度其无他技,啮其足,狸狌奋掷而出.

请问:狸狌生子若孙 中的“若”什么意思?
谢谢!
到底哪个对呢??

这个不是像的意思,是及,至于的意思

狸狌生子若孙的意思是说:猫生了小猫,及至小猫又生了小猫

您可以根据文章的大意来猜啊,如果是“像”的意思,这句话又怎么翻译呢?

我尽力按照原文来翻译,尽量不添加现代汉语,这样你就很容易看出来了。

这段话的大意是:卫国人束氏,世上的事情没什么喜好,的就是喜欢养狸狌,狸狌抓老鼠的动物(其实就是猫),养了一百多只猫,把家附近的老鼠都捕光了,猫没有吃的了,饿得直叫,束氏就去市场上买肉回来喂猫。(过了几年,或者过了很久,这个地方原文没有,但翻译成现代汉语最好加上)猫生了小猫,小猫又生了小猫,因为吃惯了现成的肉的缘故(因为用肉喂的缘故),竟不知道世上还有老鼠,饿了就叫,叫了就有肉吃,吃饱了晒晒太阳、睡睡懒觉(本意是舒舒服服的,快快乐乐的,猫的幸福基本就是晒太阳和睡懒觉了)。
城南有家人老鼠成灾,老鼠成群而过,有的都会掉到瓮中,赶忙从束氏那里借猫,束家的猫看那些老鼠耸着两只耳朵,眼睛很亮,红毛,以为是什么怪物。不敢下去捉,这家主人(士钕我也不知道具体意思,大概就是这家主人急了,或者很生气的意思吧)把猫强推下去,猫非常恐惧,吓得大叫,时间久了,老鼠估计它也没什么能耐,就咬它的爪子,猫使劲一跳逃跑了。

“若”在这里就是它的本意“像”、“就像”的意思啊

若是“及,至于”的意思。这句话意思是:猫生了小猫,及至小猫又生了小猫