50分全给了 请帮我翻译一下这句俄语 俄语高手帮帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 23:36:43
настоящий диплом дает право на самостоятельное выполнение всех работ。
связанных с полученной квалификацией и специальностью。

我发到你的百度消息了!

настоящий диплом дает право на самостоятельное выполнение всех работ。(这里应该是逗号吧?) связанных с полученной квалификацией и специальностью。

如果是逗号,我给你翻一下:

“本毕业证书授予独立完成所有与所获得的专业技能有关的工作资格。”

翻译: 俄语 (自动检测) » 中文(简体)
这文凭使自决的权利,履行各项工作。
相关的技能和资格。
google翻译的,不一定准

这是毕业证书或者学位证书上的一句话,俄罗斯只颁发一个证书,不像我们国内毕业证和学位证是分别颁发的。可以按照中文的习惯翻译,我的译文:

(某某某)独立完成专业教学计划的全部课程,成绩合格,准予毕业。

这文凭使自决的权利,履行各项工作。
相关的技能和资格。

该生已独立完成专业教学计划的全部课程,成绩合格,准予毕业。