台语 达芬奇 翻译成国语什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 04:30:08

没啥意思,台湾香港一般翻译成“达文西”,是更接近英文音译的中文翻译法(Da Vinci)。

就是译音,翻转成中文,更加无意义可寻了。

如果是说台语——即闽南语说达芬奇的发音的话,那我就不知道了。