“利大于弊 弊大于利”英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 04:47:53
网上查了一下
The advantages outweigh the disadvantages
the disadvantages outweight the advantages
还有一种
the pros outweigh the cons.
the cons outweigh the pros.
这2种都可以吗?

利大于弊
The advantages outweigh the disadvantages.
弊大于利
The disadvantages outweigh the advantages

例句
理论上讲,让人民币浮动起来利大于弊。
In theory, the benefits of a floating yuan outweigh the costs.

一位阿富汗官员周四解释说,卡尔扎伊认为,联军部队驻守阿富汗农村目前是弊大于利。
Mr. karzai believed that coalition force presence in the afghan countryside now causes more harm than good, an afghan official explained on thursday.

中文:利大于弊。

英文:The advantages outweigh the disadvantages.
中文:弊大于利。
英文:The disadvantages outweigh the advantages.
单词解释:
advantages
n.有利条件( advantage的名词复数 ); 益处; 优越(性); 处于支配地位;
disadvantages
n.不利,劣势,短处( disadvantage的名词复数 );
outweigh[英][ˌaʊtˈweɪ][美][aʊtˈwe]
vt.在重量上超过; 比…重要; 胜过,强过; 比…有价值;
the[英][ðə][美][ðə]
art.指已提到的人(物); 指说话人与听者已知的人(物); 用于独一无二的事物前; 与形容词最高级和序数词连用; 这个

同一下一种说法:
the pros outweigh the cons
利弊大于缺点

例句:The pros and con