高分求一我初中英文老师都不会的翻译!!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 18:38:14
When someone judges you,
it doesnt define who you Are.
It defines who why are
没打错,翻译吧..
why是副词应该

改一个错
It defines who they are.

When someone judges you, it does not define who you are. It defines who they one.
有人对你判断(下结论)时,并不能解释你是什么样的人,这恰恰说明他们是什么样的人。

补充回答:已经给你纠正原文中的错误了,不是who why are, 而是who they are, 请看我上面的翻译

格言啊,会讲中文就够了

这句话形如放屁!

当有人评价你时,它不会想弄清你是谁,只想明白你出现是为了什么
前面好多人用金山词霸啊

LZ,WHY作“为什么”用的时候的确是副词没错啊,你查查不就知道了

当别人评价你时,不取决于你是谁,而取决于你为什么是你。

当有人评判你时,他划定了你的价值所在,也道出了你存在的原因