急!!!!各位英语高手帮帮忙翻译一下!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:10:41
我朋友过几天要来英国,
因为她办的是个人旅游签证,
没有跟团。她又不会说英文。
所以我需要写一些信息让她入境的时候给海关看。方便她入境!
请大家帮忙专业的翻译一下。

亲爱的先生/女士:
这位女士(***)是我的好朋友,
因为她的英文不好,所以我附上这张说明。
她在英国旅游的期间行程会由我安排,
她会和我住在一起并有我照顾她.
以下是我的联系方式
地址:***
电话:***

谢谢.(这边要写谢谢还是要写其他的?麻烦请顺便翻译)
请问最后的慰问语写Best regards合适吗?
因为是给海关人员看的,如果不妥当应该写什么?

亲爱的先生/女士:
这位女士(***)是我的好朋友,
因为她的英文不好,所以我附上这张说明。
她在英国旅游的期间行程会由我安排,
她会和我住在一起并有我照顾她.
以下是我的联系方式
地址:***
电话:***

谢谢.
Dear sir/madam,

This lady (***) is my best friend. Because of her poor English, I attach the directions. I will manage her journey in England. And she will live with me and I take care of her.

The following is my contact method:

Address: ****
Tel: ****

Thank you so much.

Best regards.

Sincerely,
你的名字

Dear Sir / Madam:
(***) Lady is my good friend,
Because her English is not good, so I attached this note.
She tours in the United Kingdom during the trip will be arranged by me,
She will live with