Si tu veux ,tu peux?什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 04:00:23

如果你想,你就可以...

就是说,如果你想(渴望,或愿意),你就能做的到.可以用在很多地方.

可以在里面加一些词来改变或修饰这个句子的意思(如果你想说明一些细节)

例: Si tu veux manger cette pomme, tu peux la manger.
如果你想吃这个苹果,你就可以把它吃掉.

Si=如果

Veux=Vouloir的变位

Manger=吃(manger不变位,因为它前面的动词vouloir已经变位了.一个已经变位了的动词后面是不能再跟一个变位了的动词的.但是像Etre, Sembler, Demeurer, Rester等单词是可以的.因为它们在句子里是作为一个Auxiliaire来用的.)

Cette pomme=这个别苹果(Cette是用来强调这个)

La=代词(代替cette pomme. 因为苹果是阴性的, 所以用la)

如果你想,你可以。
si 如果
tu 你
veux 是vouloir的动词变位 "想"
peux是pouvoir的变位"可以/能"

换成英语:
If you want, you can.
只要你想(去做某件事),你就能可以做到(这件事)。
也就是说:只要你有决心,就没什么事做不成。
同意楼上的:可以引申为“有志者,事竟成。”

如果你想,你就......

直译就是“如果你想,你就能”,意译就是“有志者,事竟成”