请帮我把以下名词翻译成日语(要用日本人平时用的词汇,不能用机器翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 00:47:02
卧室
厨房
卫生间
客厅
书房
沙发

电脑桌
洗衣机
窗台
饭桌
茶几
地板
台灯
吊灯(天花板上的那个灯)
旅行箱
拖鞋
鞋柜
写字台
床头柜
台式电脑
笔记本电脑
卧室的门
窗帘
蜂蜜

有个日本朋友将暂住在我家,临时抱佛脚,希望能得到大家的帮助,如果还有什么词汇我没想到的请帮我补充,在此奉上所有的分数,谢谢大家。
知道那个,用过,我家也有电子辞典。不过经常的情况是,我翻译出的东西都不是日本人平时用的……

寝室 しんしつ
台所 だいどころ
トイレ
応接间 おうせつま
书房 しょぼう
ソファー
ベッド
パソコンテーブル
洗濯机 せんたっき
窓台 まどだい
食卓 しょくたく
小型のテーブル
床 ゆか 这个日文是地板,别和中文的床搞错
电気スタンド でんきスタンド
シャンデリア
スーツケース
スリッパ
下駄箱 げたばこ
事务机 じむづくえ
サイドテーブル或者ナイトテーブル
パソコン
ノートパソコン
寝室のドア/扉 とびら
カーテン
蜂蜜 はちみつ

跟公司的日本人确认了一遍,没发现有哪里不对了:

卧室:ベッドルーム
厨房:台所(だいどころ)
卫生间:トイレ
客厅:客间(きゃくま)、応接间(おうせつま)
书房:书斎(しょさい)
沙发:ソファー
床:ベッド、寝床(ねどこ)
电脑桌:デスクトップ用の机(ようのつくえ)
洗衣机:洗濯机(せんたくき)
窗台:窓下の出っ张り(まどしたのでっぱり)
饭桌:食卓(しょくたく)、テーブル
茶几:テーブル
地板:床板(ゆかいた)
台灯:电気スタンド(でんき~)
吊灯:吊り下げランプ(つりさげ~)
旅行箱:スーツケース
拖鞋:スリッパ
鞋柜:靴棚(くつたな)
写字台:事务机(じむづくえ)、ビューロー
床头柜:ベッドスタンド
台式电脑:デスクトップ
笔记本电脑:パソコン
卧室的门:ドア
窗帘:カーテン
蜂蜜:蜂蜜(はちみつ)

寝室

台所

バスルーム

リビングルーム

勉强

ソファ

ベッド

コンピュータデスク

洗濯机

どご
<