高达00的人物香港翻译成什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 19:54:19
高达00的人物香港都翻译成什么名字了?
谁能告诉下,越多越好.
注意,是香港的翻译

hobby上是:刹那=刹那 洛克昂=洛奥 阿雷路亚=阿路耶 菲尔德=菲特 李鹏兹=利宝逊 格拉汉=古拉汉姆 其他没变太多

我只知道一个 刹那·F·清英=刹那·F·塞尔
去人家动画看吧:http://www.tvbkt.cn/y/853/

很多啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~BD居然不让发那地址……我自己贴的他有说含有不适宜发表的内容 T—T~~~~~~~~~~

————————————————————
去维基百科 港澳繁体 搜索高达OO之后看角色介绍 循序渐进你会知道怎么去的

哈雷耶``F。塞尔```洛叔和提子的没变