看看怎么翻译这句话,主要是最后的部分。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 03:55:44
Ian: "Fine. But I trust you'll make it up to me later by doing the things a gentleman expects when he's sprung for lobster."

伊恩说:“好吧!但我相信你以后会弥补我的,就象为龙虾付了账的这位绅士希望的那样。”

就是说这顿龙虾是伊恩付的帐,所以伊恩这么说。

spring(美口)付帐(for) 这个用法词典里一般没有。

我相信你今后会通过做一些成长的绅士做的事来弥补我的..

= =|||不知道对么