帮我分析一下这个句子。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 13:37:05
In society today,as well as histories past,we have seen that"nothing requires more discipline than freedom".
1.in society today,as well as histories past有这样的用法吗??
2.帮我we have seen that??这里的have seen是怎么回事??不是应该是have been seen被看作,认为吗
还有这个句子??也是have seen的?大家帮我看看。。谢谢。
The past 50 years have seen a dramatic increase in the availability of fast food.

1.这个用法很少见。。但是在不少比较深奥的文章里海是有可能遇到的。正常是in the today's society, as well in the past history

2. we have seen that,就是我们认识到了,我们怎么能被看作,应该是我们认识到了,自由更需要纪律。

最后这句话语法上不太通,应该是there has beena dramatic increase in the availability of fast food in the past 50 years.这样就顺很多了

1,用法是对的,句子中有多个状语是没错的 “在当今社会,正如过去一样”
2,不是的,现在完成时表示动作发生于参照时间之前,与参照时间是先时关系
“我们已经充分认识到了没有什么比自由更需要纪律的约束”
3,这过去的五十年见证了快餐普及化的戏剧化的增长

1.这个用法完全没有错,翻译是:如今的社会,就和过去一样。
2。为什么要用被动式呢?
3。请不要直译成”已发现或者已看到“这里的意思式过去的50年已经证实了……

最后的那个句子可以算是用的“拟人”吧

see可以理解为--见证/目睹

同学需要好好学语法啊

1 as well as 在这句话应该是 除。。。之外 的意思,但我觉得histories与past之间应该还有一个of,要是没有我也不清楚了~sorry
2 we have seen that 应该做 我们见证了XXX这句话 ,并没有 被看做 的意思
后面那个句子则是一个可以认为是“拟人”的形象用法,直译就是 过去的五十见证了..... 而其实是 过去的五十年里.....