急~我要去面试了,现在需要一段日语的自我介绍~谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 07:08:32
请根据以下信息,翻译一下,千万不要有错的,对我来说很重要,不要用翻译网站翻译的,如果在翻译过程中有中文字出现,在字旁边写下平假名哦~谢谢啦~
我叫あめか
今年20岁
出生于上海
平时喜欢上网浏览信息
我的性格开朗,随和,和同事能够和睦相处
刚从职校毕业,在上外迎宾馆实习了一年
虽然我没有足够的社会经验,但是我相信我能在贵公司做的更好
谢谢啊~就这些~一定要仔细帮我翻译一下哦~
能说的越简单当然越好了,因为我怕紧张的会忘记~
本人记忆力有点退化了~
呵呵~
一定要全部平假名(日文中的汉字我不知道怎么说)......
我叫あめか
今年20岁
出生于上海
平时喜欢上网浏览信息
我的性格开朗,随和,和同事能够和睦相处
刚从职校毕业,在上外迎宾馆实习了一年
虽然我没有足够的社会经验,但是我相信我能在贵公司做的更好
谢谢啊~就这些~一定要仔细帮我翻译一下哦~
能说的越简单当然越好了,因为我怕紧张的会忘记~
本人记忆力有点退化了~
呵呵~
一定要全部平假名(日文中的汉字我不知道怎么说)......
括号里的内容虽然你没写,但是应该说
(はじめまして)
あめかと申します。
(本日の面接はよろしくおねがいします。)
今年20才で、
上海の出身です。
趣味はインターネットすることです。
自分の性格は明るく、社内の皆さんと仲良くできるんだと思います。
実は、上外ホテルで一年间いんたんシップしてから、専门学校を卒业したばかりです。("上外"应该用全称)
はじめて社会を进出して、経験不足ですけれども、贵社で各业务がどんどん上手になっていくんだと思います。
本文为口语,与书面的语法多少会有些出入.要根据实际情况慎用.