帮忙翻译漫画里的一句话谢谢(゜ ω゜)ノ

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 06:30:28
http://hiphotos.baidu.com/%BC%A6%C8%E2888/pic/item/4c157bf42b703146ddc474b8.jpeg
注:画面中的两人是合作的漫画家,ネーム的箱子装着分镜稿,サイコー是黑发那家伙的名字,亚豆是某个女同学然后她跟サイコー有婚约,以上=wwwwwww=
我错了我欺骗大家的感情了【捂脸】
其实吾辈是有授权版翻译的而且原文不是「お前の嫁」而是「マンガ家」,改台词完全是恶趣味……
https://gss0.baidu.com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/%BC%A6%C8%E2888/pic/item/57e460ce9c6f7311b600c890.jpeg
↑这就是真相ww

我邀请サイコー是想成为你的新娘
我现在也这麼想的 希望亚豆和サイコー结婚想起来应该是假的吧
= = 哦 差不多是这个意思了

白头发男人旁边的话得意思:他约你是想跟你结婚的

黑头发边上的:现在的心情跟那时候一样,我觉得サイコー跟亜豆结婚的话挺好的,我说的是真话!

邀请サイコー你,是因为想嫁给你
现在的心情和那时候一样,サイコー跟亜豆结婚的话挺好的,不是说谎哦