帮忙翻译一下这段话 谢了谢了 急用!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 07:42:10
急用,拜托快一点!!
但绝对不要快译的
谢了谢了!!
尽量翻译的全一些
谢了!!
这段话:
人格的力量。这就是全部。这就是麦粒和谷壳的区别,这就是xxx的内在。不自负,不自私,不虚伪,她是积极向上的女孩,能够明辨是非。 xxx勇于对自己的行为承担责任,当事情不顺利时不找借口。她知道如何自我解嘲,也知道如何关心别人。她不贬低别人,也不利用别人。她尊重人,对人公平、体贴。她具有人格的力量。我就以此来结束我的评价。

This is all about the strength of personality. this is the difference between kernel and chaff, and what xxx have within. No conceit, non selfish, never hypocritical, she is the kind of girl who is positive, and always know what is right. xx have the courage to take responsibility for her own behavior and make no excuse when things do not go well. She knows how to laugh at herself and how to take care of others. She do not detract or take advantage of people. She respect people, being impartial and thoughtful. She has the power of personality. And I end my evaluation as above.

The strength of personality. That is all. This is the difference between grain and chaff, which is inherent xxx. Not conceited, not selfish, not hypocrisy, she was positive the girls, to distinguish between right and wrong. xxx the courage to act on their own responsibility when things do not go well when things do not make excuses. She knows how to justify oneself after being ridiculed, but also know h