麻烦各位大虾帮我翻译下面几句话。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:40:42
1、一直被模仿,从未被超越。
2、没门儿。
3、想得美。
4、有朋自远方来,不亦乐乎。
5、喜羊羊与灰太狼。
6、还好吧。一般般。
7、温故而知新。

1.always being imitated, never being exceeded(说的是MJ吧)
2.No way
3.You wish!
4.Is it not a joy to have friends come from afar?
5.pleasant goat and big big wolf(中国官方译法)
6.JUST OK.so-so
7.Reviewing is the best way of learning new things.

1. I've been followed, but never surpassed.
2. No way.
3. That's your fantasy.
4. It's a pleasure to have friends from afar.
5. Pleasant sheep and big bad wolf.
6. Just so so.
7. You'll know something new by reviewing the old.

1.always being imitated, never being exceeded(说的是MJ吧)
2.No way
3.You wish!
4.Is it not a joy to have friends come from afar?
5.pleasant goat and big big wolf(中国官方译法)
6.JUST OK.so-so
7.Reviewing is the best way of learning new things
跟他们一样啦!

7 gain new insights through reviewing old material
2 [no go;nothing doing]
6 not bad
我就知道这几个

1、一直被模仿,从未被超越。
Always being imitated, never