日语和汉语的读音为什么完全不一样呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 10:49:16
日语中不是有很多汉字呢 怎么汉字也用假名的读音? 还有日语的五十音图用汉语念都怎么读 日语有多少元音 元音怎么读
kya kyu kyo gya gyu gyo nya nyu nyo nyu等这些汉字没有的拼音用汉语怎么读啊

日语跟汉语的读音是非常接近的。不同的是中文。
中文读音和汉语相去甚远。因为如今的普通话,是清朝入关时满人所读极不标准的汉语读音发展来的。它压根就不是汉语——你记着,汉语和中文,这绝对不是一回事。

因为日文有音读和训读两种
音读就是类似于中文发音的
而训读是他们日本本来的发音
所以就算是同一个汉字也会有不同的发音
而且连英语不也是用片假名来标音嘛
这就像中国的拼音一样

日语元音共5个あいうえお(啊 一 无 诶 哦)
至于50音图劝LZ还是用罗马音
这样方便记忆
也方便使用

以上

1.日语的汉字基本都有自己的训读,你说的那个问题就是汉字训读。
2.这个很难表达。因为你要完全用汉字读音表达拼音都不可能何况其他的语言?英语老师应该有教过你们用汉字读音标注英语读音,你认为熟练后读出来的英语读音和你所标注的汉字读音完全相同?
3.一共有5个あいうえお就和汉语拼音的原因一样发音- -。至少我听来是

1.日语所有的字都由假名组成的! 2.用汉语烦所以用英语26个字母表达 あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o
か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko
さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so
た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to
な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no
は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho
ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo
や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo
ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro
わ ワ wa を ヲ o/wo
ん ン n
が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go
ざ ザ za じ ジ zi/ji