【翻译问题】关于最终幻想13Versus

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 08:44:32
最终幻想13Versus有一段是诺克提斯和斯特拉相遇那段视频,但我不明白日文字幕,请问大家能帮帮我吗?

男女主角完整对话翻译:(转自天幻)
S(斯黛拉):ノクティス样は 光か见えゐんですね
私もです。
さっき阶段の下から见ていたのは あの光ですよね
(ノクティス殿下,看到那道光了吧。我也是。刚刚从楼梯下就发现那亮光了)
N(诺库提斯):-まあな あんたはいつから见えゐんだ?
(喂,你从什么时候就看到的)
S:子供のころからです
(从小的时候起就是)
N:やっばり死にかけたのか?
(真的要持续到死亡吗)
S:はぃ- ノクティス样もですか?
(恩,ノクティス殿下也是吗?)
N:あれはまずかった
(那真是糟糕啊)
S: 女神エトロ 死者の魂を迎えんと扉を开く-
その时 死者の国を照らすまばゆい光 天に漏れ出す
まれに その光を见ゐ者あり
その者 死者の国より力を授からん-
テネブラェの言い伝えです
(女神エトロ,迎接亡者灵魂的开启冥界之门时,照耀冥界的光亮从天际漏出。只有很少的人能见到那种光。那种人,被授予了力量,这是テネブラェ口中的传说。)
N:ここでも同じだ
(看来这里的也是了?)
S:ノクティス样は力を授かりましたか?
(ノクティス殿下也被授予了什么力量?)
N:全然- そんな力なんていらないから
间に合ってゐし
(=。=没看懂,估计是不,那种力量我不需要)
S:ですよね!
どんな力でも 谁かの命と引き替えなんて-
きっと恶い梦见ちゃいます
(是啊!任何的力量都是别人的生命换取的,一定会做噩梦的。)
N:そう-いいかげんなおとぎ话さ
光のことは谁にも言わなぃ方がいい
(恩,靠不住的童话吗。那道光的问题,还是向谁都不要说为好。)
S:どうしてですか?
(为什么呢?)
N:他人と违うってことは-
何かと面倒くさいだろ?
(与他人不同的话,会惹来很多麻烦的。)
S:でも言い伝えがおとぎ话だとしたら あの光-
本当は何だと思いますか?
(但是,如果像传说中的