请帮忙把一个句子翻译成日语~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:31:32
“这是中国古典文化研究社团。欢迎对此感兴趣的朋友加入。会讲汉语或英语的话最好。当然不会的话也没关系~”
以上这句话。请会日语的朋友帮帮忙。谢谢了~
在线等。半小时内要答复。
有兴趣的朋友挑战下,把下面这句也翻译了。
“青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今。”
不好办就算了~还是谢谢~呵呵~

これは中国の古典の文化が社会団体を研究するのです。この兴味を持った友达に対して参加することを歓迎します。あるいは中国语を话すことができ(ありえ)るのは英语の话最も良いです。当然なでき(ありえ)ない话も大丈夫です

随便给你个网站 http://www.excite.co.jp/world/chinese/

ここは中国古典文化研究爱好会です。
兴味を持つ方がぜひ参加してください。
まだ、中国と英语を话せる人が大歓迎です。

会讲汉语或英语的话最好——那还翻成日语有什么用呀

ここは中国の古典文化を研究する団体です、兴味がある人はぜひ参加してください。特に中国语、あるいは英语ができる方大歓迎です。

(当然不会的话也没关系)我觉得这句话没必要说。。