谁能解释夜雨恋花这首诗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 01:37:16
奔雷涛涛牵侬绪,不将骤雨打芭蕉;
闻落敲窗涤乱尘,绿伊折手遍体残。
悲坏葬花侬憔悴,岂知远观朕心咎;
毋能止雨惹残枝,却恋覆土葬花人!

愁绪如雷如涛,体现愁之深。
芭蕉本身就是忧伤的意向,雨,还是忧伤。内心深深地甚至是隐忍的哀伤。

然后写雨儿将窗上的尘埃拂去(不是古人写的诗?)绿伊,绿色的植物,在此解可解释为花儿。伊人,她。将她比作花儿。由颈联可知,她应该是一个妃子,是皇帝心爱的女人。雨水打击摧残着花儿。雨水是什么?是宫廷的阴谋!花儿也是纯洁美好娇嫩的象征,怎能经得起尔虞我诈!

看着她葬花时的憔悴,“我”的心里岂会比你好受!

不能阻止雨水败坏残肢,却更加爱怜葬花的人儿。
如果朕是皇帝的话,就是这样吧。如果只是指普通人的话,那是一个男子在一个雨夜爱恋上一个葬花的女子。恋花,此花亦是彼花。
古诗词中的意向太多了,如果没有具体的语境和背景,应该联系词的意向来解释。你可以自己试着去解释看看~