为什么圣诞快乐是merry不是happy啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 11:17:41
RT
在朗文词典里面,Merry Christmas 的意思等于Have a happy time at Christmas!Merry 的意思是欢乐的,愉快的。即Happy and cheerful.我觉得Happy 也可以表达圣诞快乐,不过没有Merry 表达的意思全面,而且Merry Christmas 的说法已经是约定习俗的,就没有必要用Happy Christmas了。
merry是祝福的意思 merry Christmas 翻译过来不是直译 而是意译 直译的话是 祝福圣诞 为了符合中文的意思 所以翻译成 圣诞快乐 英语语法和中文不一样
MERRY和HAPPY都是可以表示祝贺的单词,如happy new year, merry Christmas。
总的来说可以通用,只有细微的差别。
*merry 以有趣和快乐为特征的或令人感到有趣和快乐的;欢乐的。
如:a merry joke 逗乐的笑话
*happy 指愉快的,快乐的:享受、显示或表现出快乐、满足或欢乐的。
happy有时表示“快乐”的升级:幸福。
happy life:幸福生活。
两种说法没区别,谈不上哪个是固定短语
但Merry Christmas 比较地道
你也可以用happy的,只是大家都用merry很多年了。
actually, you can try something different this year
Happy x'mas and Merry New Year!
因为 圣诞快乐一般和新年快乐一起说,所以如果有两个happy读起来就不怎么顺耳,,,。 这是我外教说的。
为什么圣诞快乐要用merry而不用happy?
为什么是“Merry christmas”不是“Happy christmas”?
圣诞快乐的英文MERRY CHRISTMAS 的“T”为什么不发音?
请帮忙找首歌。有一句歌词是“merry christmas 圣诞快乐”,女生唱的。
Merryx'mas圣诞快乐……咚咚咚咚圣诞快乐……Merry x mas
为什么圣诞节用Merry Christmas 而不用 happy呢?
为什么只有圣诞节用“merry”,其他节日"happy"
为什么说“Merry Christmas”不是“Happy Christmas”?
我想提前祝别人圣诞快乐怎么说?"merry Christmas "?
请问说圣诞快乐是不是必须用Merry Christmas,可不可以用Happy Christmas?