翻译一句话:This hostel is located ……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 21:40:33
宁缺毋滥!!!
This hostel is located in a shady-looking part of town, about a mile north of the strip, next to a few adult stores.
我翻译的时候,也是把the strip翻译成脱衣舞酒吧,这么翻译有问题不?

这家旅馆坐落在城里名声不太好的地方,在脱衣舞厅以北大约一英里的地方,它旁边有几家成人用品商店。
shady 本意“阴凉的”,有“阴暗”,“声名狼藉”、“不体面”、“见不得人”等含义。
the strip 指表演脱衣舞的地方

This hostel is located in a shady-looking part of town, about a mile north of the strip, next to a few adult stores.
旅馆的地址被选在了城镇中一块看上去多树荫的地方,北边距离大道有一里远,和一些成人商店挨着。

这家旅馆位于小镇一个看上去很阴凉的地方,离北部的条形区域大约有一里远,在一些成人商店的旁边

这个宾馆位于小镇比较破旧的地方,大约离条形窄路向北一英里远,和一些成人用品店挨着。

这个小旅馆位于城市得狭长地带向北约1英里处的阴暗角落里,周围还有一些成人商店。

这个旅店是在小城中一个看起来很阴暗的地方, 大概北边一英里的路边,挨着一个成人的商店