麻烦翻译一句话(急急急)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 16:42:53
臣以为谷帛难胜生,而用之不节,无缘不匮。----《晋书。傅咸传》
打错了,是 臣以为谷帛难生

臣以为谷帛难生,而用之不节,无缘不匮。
我认为粮食、织物之类不易生产制造,如果没有节制地使用,没有缘故不耗尽。
生:产出。节:制约,节制。缘:理由,原因。匮:缺乏,耗尽。

我认为粮食和棉花是难以生长的,而且使用它们的时候又不知道节约,没有理由不匮乏!

我认为粮食和丝帛是难以生产出来的,如果使用他们不知道节制,没有理由不失败