浣溪沙 周邦彦 雨过残红湿未飞

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 13:04:07
解释

打字很累...

写暮春闺中怀人..

上阕:暮雨春过.几片落红还被雨水沾在花枝上.仿佛是依恋春光不忍离去.写花实际是在写词中女子的怀人之情.

淡淡的斜晖透过珠帘洒向室内.桁:门窗框上的横木.

蜜蜂穿行于花丛中.带着采集的花粉飞归蜂巢.反衬女主人公的沉闷心情.

下阕:由室外转向室内.水沉:沉水香.该句衬托出女子心情不宁和寂寞之情.

结句一笔煞住.用读者和作者的口吻.代闺中女子阐明心事..点出怀人之情.是全篇之主旨.画龙点睛.使全篇皆活.

年代:宋
作者:周邦彦
作品:浣溪沙
内容:

雨过残红湿未飞,
疏篱一带透斜晖,
游蜂酿蜜窃香归。

金屋无人风竹乱,
衣篝尽日水沈微,
一春须有忆人时。

雨过残红湿未飞,
疏篱一带透斜晖,
游蜂酿蜜窃香归。

金屋无人风竹乱,
衣篝尽日水沈微,
一春须有忆人时。

周邦彦

雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。游蜂酿蜜窃春归。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微。一春须有忆人时。

这首小令写的是少妇暮春怀人。

上片是这位少妇从闺中往外看所见到的景象。暮春时节,一阵微雨过后,几点凋残的花朵因被雨水沾湿在花枝上,所以还没有随风飘落,似乎是留恋这美好的春光,依依不忍离去。淡淡的斜晖,透过一带疏篱把她最后的光辉洒向大地,也洒向残红。光和色的交映,这暮春、残红、黄昏、落照,对于这位忍受着青春消逝与闺房寂寞的少妇,是一种敏感的刺激;不能不勾起她内心难以言状的感触。

但春天毕竟是美好的,充满活力的。勤劳的蜜蜂在百花丛中穿来穿去,带着采集的花粉的芳香满意地回到蜂窝。它有了收获,有了成果,它不再期待什么了,这与少妇的正在期待构成心理上的对比,更增添了少妇春闺怀人的空虚感和寂寞感。写景静中有动、动静结合。

过片,少妇的目光由室外转向室内。空间的转移,使她的情绪产生了微妙的变化。“金屋无人风竹乱,衣篝尽