新概念英语第二册第67课的最后一句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 07:39:54
He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
这句中末尾为什么是any man 而不是any other man,这么讲不就包括了这位科学家本人吗,我们做选择题还经常判断这个呢,哪位能告诉我为什么,谢谢
你们不信看下面这条题目就是了,
My sister Mary swims faster than _______ student in her class.
A.any
B.any of
C.any one
D.any other
答案是D
而且我做过很多类似的题目,都需要排除其本身,即需要加上other
这道理不是一样的吗?新概念2不至于错了吧

你用中文说一遍看看:

关于活火山,他比任意一个活着的人都能告我我们更多。
关于活火山,他比其他任意一个活着的人都能告诉我们更多。

意思完全一样的,在任何场合说上述两句你都不会觉得有错误。

但为什么学英语时会搞出这种题目,还是应试教育的问题,好好的话不说,一定要搞偏题怪题,像制定数学定义一样说话。这样学出来都是bullshit。

但是做题的时候,还是不得不小心谨慎,你看哪个选项更全面你就选哪个,不一定其他三个选项就是错的(不信你去问外国人平时怎么说话的)。出于谨慎捞分数的目的,不得不适应愚蠢的出题人。所以你最好还是选类似 anyone else, any othrs 什么的。

ANY就是任何了 OTHER 是其他优点重复吧。

英语没有 any other man 这样的说法吧,(我个人认为,凭语感)