谁帮我翻译几句英语?高中的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 06:36:46
1.
This communication revolution has turned the word into a global village in which everyone needs to talk to each other--and so often nowadays that means in ehglish.
就是破折号后的不明白,请帮我翻译一下再分析一下语法什么的
2.
New dialects acquire their own complex features until they became real languages in their own right.
其中in their own right.请帮我翻译一下再分析一下语法什么的
3.
he and a dozen or so customers listened with mounting fear to the broadcast.
其中he and a dozen or so customers请帮我翻译一下再分析一下语法什么的

1.
This communication revolution has turned the word into a global village in which everyone needs to talk to each other--and so often nowadays that means in ehglish.
就是破折号后的不明白,请帮我翻译一下再分析一下语法什么的

破折号后是对前面的补充说明。 ---而且(这种交谈)在今天是那么频繁。
that means in ehglish是定语从句,与破折号不是一体的。先行词是This communication revolution 这种交流的革命就是用英语交谈

2.
New dialects acquire their own complex features until they became real languages in their own right.
其中in their own right.请帮我翻译一下再分析一下语法什么的

新的方言在有理由成为真正的语言之前需要使他们的(语言)特征复杂化。
right 理解为理由
in their own right 有理由

3.
he and a dozen or so customers listened with mounting fear to the broadcast.
其中he and a dozen or so customers请帮我翻译一下再分析一下语法什么的

he and a dozen or so customers listened to the broadcast with mounting fear .这样能看懂了吗,只不过是把listen to 给拆开了
他和十几个顾客在积聚着的恐惧中听了广播

1.破折号后面的句子是对everyone needs to talk to each other的进一步解释说明。
2.in their own right“在他们自己的领域”这句没