Trust me! I'll remain in you and you remain in me! 什么意思啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 00:38:43
边个可以翻译啊?
remain
[ri'mein]
vi.
停留, 留下
剩余, 余留; 保留
继续存在; 依然, 仍然...; 保持
终属, 归于(with),如:
remain in one's mind
留在记忆中
remain modest and prudent
保持谦虚谨慎
How many weeks will you remain [stay] here?
你将在此停留几个星期?
I remain yours truly [sincerely]
你永远忠实的谨上(信尾客套语)
The fact remains to be proved.
事实尚待证明?
这句话中,remain表示的是“继续留在”,整句话的意思就是“相信我!我们仍旧会相爱下去!”
相信我!我会留在你的心里,你也会留在我的心里!
应该是“留在”的意思。
相信我!我依旧爱你,你也要永远爱我!
相信我!我属於你,你属於我!
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
I trust you Helen,
I shouldn't trust him because he _____the police.
为什么是do not trust me 不是 no trust me?
you got trust me是什么意思
i really cannot trust people.
Trust me ,or, leve me alone! If I know who you are,I will chop you son of bich to pieces!
if you will pay out anything,i ensure you redound upon..if you not trust me,not be fussed about
谁知道How do i know to trust what i'm feeling.怎么翻译啊?
谁有you don't trust me at all的伴奏啊?