范雎一见秦昭王,二怵之以近祸。昭王遂幽太后

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 15:27:40
出自哪里
此段如何翻译

出自史记

原文:范睢一见秦昭王,而怵之以近祸,昭王遂幽太后,逐穰侯,废高陵华阳君。于是,秦之公族与群臣侧目而惮睢,然以其宠,而未敢害之。一旦,王稽及郑安平叛,而睢当缘坐,秦王念未有以代之者,尚缓其罪,因下令:“敢有言郑安平叛者死。”然睢固已畏摄而不敢宁矣。艾子因使人告之曰:“《佛经》有云:‘若被恶人逐,堕落金刚山,念彼观音力,如日虚空住。’空中非可久住之地,此一扑终在,但迟速之间耳。”睢闻,荐蔡泽自代。

翻译:范睢见到了秦昭王,就用身边的人会导致祸患这样的话来吓唬他,于是昭王幽禁了太后,驱逐了穰侯,并且废除了分封在高岭的华阳君.秦国的王公贵族和大臣们对范睢又恨又怕,但是因为他正受到昭王的宠信,所以不感加害于他.某日,王稽和郑安平发动了叛乱,范睢因为受到牵扯应该连坐受罚,昭王念及身边没有可以代替范锥的人,主张给反叛者从轻定罪,因此下令:"敢说郑安平反叛的人会被处死",虽然没有受到牵连,但是范睢还是担惊受怕、惟恐加罪。这个时候,艾子趁机让人告诉范睢:《佛经》有云:‘若被恶人逐,堕落金刚山,念彼观音力,如日虚空住。’(意思是,你被恶人驱逐流落到了金刚山,念感念观音的法力,这些困难都如同虚空一样不真实)听了这话以后,范睢推荐蔡泽来代替自己。

范雎刚见到昭王 就吓他说会因为周围的人而有灾祸 昭王就幽禁了太后