为什么“田中”的“中”和“中国”的“中”发音不一样

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 23:12:26
“田中”的“中”是なか。“中国”的“中”是ちゆう。为什么?是不是日语中名字中的字就是发音特殊?

田中的“中”是训读,
中国的“中”是音读。
训读是日本人发明的读音
音读是和中文比较相似但又不完全一样的发音。
日语当中很多字都是训读音读分的。
所以背单词的时候要注意

日语汉字有音读和训读
なか是训读
ちゅう是音读
一般听起来有点像中文发音的是音读

日语中每个汉字都有训读和音读两个音....
田中的中是训读,中国的中是音读.....
日语中感觉姓氏一般用训读音,名字中普遍用音读....