It's hone of your businss的中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 14:31:09

应该是It's none of your business 吧、
这句话的意思是不关你的事!

我觉得提问前应该先看好你的东西有没有错

正确的英语是

It's none of your business.

不管你的事儿。(关你什么事儿?或者:管你屁事儿?)

lz 真的不是hone。。。
相信我……

是 it's none of your business
管你屁事的意思

都不要吵了,听楼主的还是听你们的?哈哈

首先是
It's none of your business.
中文意思:不关你事、少管闲事