on和over都可以表示覆盖的意思,那么当他们翻译成“覆盖”时,各有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:36:09

over表示在物体上方,不接触,但垂直,如The bridge is over the river.
桥在河上.
而on是指与物体接触的上方.
如:The box is on the desk.盒子在书桌上.

fly over the sea(飞跃大海) over一般指的是不与物体接触,而且有一种动态感,或者覆盖的感觉。
a book on the desk:书在桌子上,与桌子接触,一般指静态的。

个人感觉
over在表示覆盖(而不是在…上面)的时候比较强调完全覆盖住
而on比较强调方位

on:两物体直接接触,例如在桌子上有一个苹果,要用on.
There is an apple on the dest.
over: 是空间的覆盖,比如在水面上有一座桥,就要用over.
There is a bridge over the river.

on指的是一个物体的位置在另一个物体的上面
over指的是一个物体覆盖在另一个物体的表面

on是加星期 比如 On Sunday over也是结束的意思 比如 Over there