日语的表白

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 07:31:29
really do not want to let you leave away from me.Do you know how much I love you .There will always be only one person in my heart, that is you. 求专业人士翻译下

真的不想让你离开我。你知道我有多爱你吗。我心中将永远只有一个人,那就是你!

本当に君と离れたくない。really do not want to let you leave away from me.
いくら君が好きなことを知っていますか。Do you know how much I love you
私の心の中で、一人しか居ないで、そういう人は君です。
There will always be only one person in my heart, that is you.

我想说一声 我不专业 但是日本人应该可以明白

LZ意思是说把英文翻成日文?
直接翻还真不好翻。。偶英语程度有限,先翻成中文,LZ看看有无错误。。

如果真的不想让你离开。你知道我有多爱你。有一个人一直在我心中。那就是你。
下面是日文。。手翻。非机译、、

あなたから离れたくないなら。私はどれだけあなたを爱しているの知っているのか。一人の人はずっと私の心の中に居る、その人はあなたです。

真的不愿让你离去,你知道我有多爱你吗?有一个人,我将铭记于心,那就是你

君が好きだ(kimi ga su ki da) 是男对女说的。女对男说时不说:君(kimi),直接说すきよ(su ki yo)或者直接说好き(suki)就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说我爱你,感情需要时,说:爱(あい)している。(ai si te yi ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字