变形金刚里 博派老大 正确的应该叫“柯博文”还是“擎天柱”?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 13:05:32
港译博派,我们翻译为汽车人;港译柯博文,我们翻译为擎天柱。
地区不同叫法也不同 大陆一般都叫 擎天柱 港台有叫柯博文的 不过以后我认为 擎天柱 会代替 柯博文 的!
擎天柱
擎天柱
擎天柱 = 柯博文 懂??
擎天柱撒
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 13:05:32
港译博派,我们翻译为汽车人;港译柯博文,我们翻译为擎天柱。
地区不同叫法也不同 大陆一般都叫 擎天柱 港台有叫柯博文的 不过以后我认为 擎天柱 会代替 柯博文 的!
擎天柱
擎天柱
擎天柱 = 柯博文 懂??
擎天柱撒