英文帮我翻译下什么意思,急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 23:17:40
You are right, one of the reasons we encourage public transport is to help the environment. We also try to reduce the number of car journeys to/from new developments as a lot of roads in England are already very busy.

I am lucky enough to be able to walk to work as I live in the same town as I work (Basingstoke).

I also like travelling. Which countries have you been to. I have been to New York and LA in America, Sydney and Perth in Australia, Fiji, Hong Kong and Tokyo. I have also done alot of travelling in Europe.

Sorry I have not been able to reply sooner. I finish work at 5.30pm which I think is after midnight in China. I am holiday next week and the week after so I should be able to reply to you more often, if you would like me to do this.

上边一些地方不完全明白,哪个高手帮我准确翻译下!

没错,我们鼓励建设公共交通的其中一个原因就是为了改善环境。在英格兰这样一个道路繁多,交通繁杂的地方,我们也试图通过减少自驾游看能否取得新的进展。
我十分幸运能够在居住小镇上步行去工作。
我也喜欢旅行。你到过哪些国家呢?我去过美国的纽约和洛杉矶,澳大利亚的悉尼和彭斯,日本、香港和东京。也做过很多欧洲的旅行。
很抱歉我不能马上回复你。估计我下午5点半下班的时候,在中国应该是半夜了。接下来的两周我会有个假期,如果你愿意的话,到时我会有更多的时间来回复你。

你是对的,我们鼓励公共交通运输的原因之一是帮助(改善)环境。同时,在英国许多道路已经非常繁忙的境况下我们也在尝试减少自驾旅游的数量(意译)。

我对自己能够在我工作和居住的城市中走着去上班感到非常幸运。

我也喜欢旅游。你曾到过哪些国家?我曾去过美国纽约和洛杉矶,澳洲的悉尼和伯斯,FiJi(你确定你没打错???),香港和东京。我也到过欧洲的许多地方旅游。

抱歉我没有很快的回信给你。因为我下班时是下午5点半,我想那时在中国已经是午夜了。我下个礼拜和下下个礼拜将有假期,所以我应该会更快(频繁)地回复你,如果你希望我这么做的话。

另外,请对花费上网时间为你翻译这篇E-mail的聪明的天才加分,谢谢合作。

你是对的。我们鼓励建设公共交通一个原因是帮助改善环境。在英格兰道路繁多交通繁忙的情况下,我们也试图减少出行车辆来取得新的发展。
我足够幸能够居住和工作在同一个镇上。我也很喜欢旅行,到过很多国家。我喜欢去美国的纽约和洛杉矶。澳大利亚的悉尼和彭斯,富士山,香港和东京。也做过很多欧洲的旅行。
我很抱歉没能够很快地恢复你,我在5点半才下班,我估计那个时候中国应该是在半夜,我下周有个假期,我想在那期间我能够有更多时间来回复你,如果你希望的话。

下周他度假,再下周将会和你联系的。。。。其他都是些没用的废话

您是对的,我们鼓励公共交通工具将帮助环境的其中一个原因。 因为很多路在英国已经是非常繁忙的,我们也设法减少汽车旅途的数量到/从新发展计划的。
的I上午足够幸运能走工作,当我在和一样我工作的镇居住(Basingstoke)。