文言文翻译~速度

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:29:47
没有题目和项王有关的,大家找找。嗯。。要直译。谢谢~

复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”

且藉于江东子弟八千人渡江而西,今无与人还,纵江东父兄怜而王我,我和面目见之?

这里是另外的。

伦乃伪止亭舍,阴乘船去。

诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人。(魏征《谏太宗十思疏》)

人死,则曰:“非我也,岁也。”是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。”(《寡人之于国也》)

自己译的.不好勿怪啊

再次聚集他的骑兵.不见了2个.就对他的骑兵说:"怎么样?"骑兵都趴在底墒说:"正如大王所说的."

况且在江东借的子弟一起渡江向西而去.现在却没人和我一起回来.即使江东父老因为同情我而拥护我做王.我有什么脸面见他们?

伦这个人就假装停留在亭舍这个地方.乘天黑乘船前去.

身为君臣果真能够做到.见了想要得到的东西.就想到知足来警戒自己.将要大兴土木.就想到要适可而止来使百姓安宁.

人死了.就说:"不是我杀的.是今年收成不好."这与拿刀杀了人然后说:"不是我.上兵器杀的"有什么不同.