各位大大啊,为什么都没人帮我下啊,求这2个简单的日语问题,进来看下啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:19:59
问题一
どうして 这个词是不是由疑问词どう+する的て形呢??应该是怎样做的意思,但是这个词却在句子中被翻译成'为什么'????????和なぜ有什么区别??

问题二
帽子をとってあいさつします
这句话是什么意思??とって的原形是什么呢???我想了半天没想出来
.

どうして是个完整的词汇,并不是由两个词语组成的,意思就是为什么的意思。和なぜ基本没有什么区别啦。只是なぜ稍微比它正式一点罢了

帽子をとってあいさつします
意思就是摘下帽子打招呼。
とって就是取る的て形变化。

一 你说得完全正确 这个和なぜ基本上没有区别 只是看各人习惯啦
二 原形 とる 表示脱帽致敬

1.どうして 就是一个副词。表示为什么的时候和なぜ一个意思。
我个人认为前者比较礼貌一些。
2.取る
摘掉帽子,点头示意。