陈奕迅的《冤家》前面和后面那两段英文的中文意思是虾米?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 03:56:39
陈奕迅的《冤家》里面开头那段英文和最后那段英文系虾米意思哩?小的英文不好啊!请高手告诉一下拉!谢谢拉!
uh.....i have something to say to you
but uh.....i don't really know how to .....uh.....well
forget it, i'll, i'll just sing to you.....ok....alright
here we go

it's been a long time since
i ever felt anybody make my heart beat
so fast that i can hardly wait to get up
set up and gear up so i can drive over to pick you up
doin' a hundred on the freeway the l.o.v.e highway
it's not everyday i get to say
the things i wanna say to you
the way i wanna make love to you
and thank god for a girl like you

翻译:呃 我有些事想告诉你,但是,呃,我真的不知道该怎么说,呃,好吧,算了,我还是,我还是唱给你听吧,好的,准备,开始。

我有很长时间没有体会过对别人心动的感觉,我已经等不及起床打扮自己然后开上车尽快去接上你,然后驶上这条爱情的高速公路。这不是我全部要说的,我还要说,我要爱你并且感谢上帝给了我一个像你这样的女孩

我不知道那个“make love”是不是翻译成做爱………………

嗯.....我有话要说给你

但呃.....我真的不知道如何.....呃.....以及

忘记它,我会,我就唱歌给你.....确定....好吗

我们开始吧

这是一个很长一段时间以来

我曾经让我觉得任何人心跳

这么快,我几乎不能等待起床

建立和装备自己,这样我就可以给驱动器接你

乐队'百高速公路上的爱情公路

没有人去说

东西我想对你们说

就是我要爱你

并感谢上帝的女孩喜欢你