泰语的读法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 09:20:50
ความสัมพันธ์ระหว่างกันนั้นสามารถเป็นแบบง่าย ๆ แบบนี้นะคับ

这句泰语要怎么读,有些是元辅音拼起来,那么คว这个是俩个辅音呀,怎么读?

呵呵,一楼说得很好~谐音大概就是那样了,我喜欢那句“ง่าย 是‘简单’ 谐音 像四川话说的‘爱’”呵呵,很有创意!
但一楼肯定是自己搞昏头弄错了一个词,就是 "นะ "这个词应该是“那”的短促音吧!

还有楼主问的คว是两个辅音吗?不是,是一个复合辅音,包括最后那一个词“ครับ”里的คร也是一个复合辅音,还有这句话的意思我也跟一楼的理解一样“两者之间的关系可以这么简单!”

ความสัมพันธ์是个词 是”关系 ”的意思 斜音”筐伤攀”
ระหว่าง是”...之间的意思” 斜音 ”拉王”
กัน 是”一起”的意思 斜音 ”干”老白干的干
นั้น 是”那”的意思 斜音 ”南”
สามารถ 是”能够”的意思 斜音 ”撒马”
เป็น是”是”的意思 谐音”奔”
แบบ”是”类型,样子”的意思 谐音”伯不”
ง่าย 是”简单” 谐音 像四川话说的”爱”
นี้ 意思是这样 谐音 离
นะ 是语气词 谐音”拉”
คับ是男人说话的专用语气词 其实原本应该是ครับ

这句话的意思是
”那之间的关系可以是很简单 这样的”