火影忍者粤语版105集的配音和之前的不一样,怎么回事吖?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 13:37:28
习惯了之前的角色人物的声音,可是看到105集粤语版的时候发觉角色的人物配音明显不如以前。。。连佐助冷酷的生意都变得有点娘娘腔```是换了人物配音了吗?..太失望了,,还是翻版配音?请帮我解答吧```如果有原来的配音,,,请告诉我网址```谢谢。。
看过粤语的再回答!!没有看过的别乱吹!!!我想知道104集之前配音的人是谁和104集后面配音的人是谁...请给我一个列表,,谢谢,,因为不习惯,所以104集后面的我都看原版了。但还是想了解一下。

为什么要看粤语的 土豆上看日配中翻的字幕组版吧 不能上网的话 去买碟吧 现在外面大多数都是日文配音 看看不错的

看外国的电影电视剧动画,一定要看原版的,看其他配音版本的会十分非常格外的失真。一定要看原版的啊。。。

为什么看粤语版 105集后也有原来的配音
土豆上搜就有

我是广东的,但都没有看粤语