pain是不可数名词,那为什么no pains ,no gains中pain加了s呢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 07:39:23

pain作为抽象的“疼痛、辛苦”时是不可数名词,但是作为具体的可感知的“疼痛、辛苦”时是可数名词,比如说这个地方那个地方都疼等。同样的用法还有respect等,作尊重行为讲时也是可数名词。

一分耕耘,一分收获
有智者,事进成
这是西方的谚语,可能不考虑语法,其实,很多英文中的谚语都有语法错误,只是因为那是从古沿用至今的,也不考虑语法对错了.
那只是一种固定的句子(谚语)罢了!
不过,我也倒是见过No pain ,no gain.的用法.可能两者都行吧.

表示身体某部位不适时,属于可数名词,
表示精神上痛苦时,属于不可数名词,
作努力、辛苦讲时,只用复数形式,但不可用many 、few 修饰

应该是no pain,no gain~~~我们外教跟我们说是这样的~~~但是好像两种说法的都有~~~

谚语么都不大讲语法的。硬是要讲的话大概包括了一切苦痛吧,而且这样格式对称